篮球术语·新译通翻译公司-专业文艺体育美术类翻译  

■新译通翻译公司

篮球术语

2-of-17 shooting:投篮17次命中2次。

3 men weave:三人组合;指一般称强边进攻的模式。

6-of-8 from the line:投罚球8次命中6次。the line指「罚球线」。

8-man-rotation game:8人替补的比赛;指季后赛中,一般教练都只让8人轮流上场,亦即一个控球替补,一个2、3号替补,一个4、5号替补再加五个先发共8人。

a blockbuster deal:球队之间「大规模的球员交易」。纽泽西网队用Stephon Marbury交换凤凰城太阳队的Jason Kidd,这句里的「交换」变成英文时,用介系词for就可以了!

a foul: shooting:a球员在对手投篮下的犯规。

a free throw 1 of 2:a球员在2次罚球下罚第一球。

a free throw 2 of 2:a球员在2次罚球下罚第二球。

a jump shot: made (30 PTS):a球员跳投得分(第30分)。

a jump shot: missed:a球员跳投:不进。

a sellout crowd:满座,客满,座无虚席。

a substitution replaced by b:a球员替补上b球员。

ABA(American Basketball Association):创立于1967年的美国职篮联盟,1976年倒闭。

acceleration sprint:加速跑;由慢跑、滑步跑而后全速跑的跑步。

acclimatization:适应;由于不断地滞留在不同的天气下,例如高度和温度的变化,而获得某种生理上的调整(adjustment)。

active recovery:主动休息;即以30~40%运动强度实施休息。在运动完后作主动休息者,其血液中乳酸量降低较快,尤其在20~40分钟时差距较大。

aerobic:有氧的;氧存在的。

aggressiveness:侵略;如侵略防守。

agility:敏捷性;动作迅速。

air-ball :篮外空心球;篮板、篮框、篮网都没碰到。

Air-ball:没碰到篮框的「篮外空心球」;『面包』。

aircraft carrier:吨位大的球员称之;如Shaquille O'neal。

All-American Team:简称全美第一队。

alley-oop:空中接力;把球抛向空中,另一队员在空中把球扣或投入篮筐。

anaerobic:无氧的;氧不存在的,基本上篮球是属于无氧运动。

aqueous:水的。

arena:比赛场、竞技场;比如Seattle的主场名叫Key Arena。

arthroscopic surgery:关节内视镜;选手膝盖受伤检查的手术。

assist:助攻;传球后能协助队友得分之举。(缩写:Ast.)

assistant coach :助理教练;协助总教练之人员。

Atlanta Hawks: 亚特兰大老鹰队。

Atlantic Division :大西洋组。

attitude:积极态度;表示防守、或卡位篮板或、抢进攻篮板之态度。

away game:客场比赛。

baby-hook:半勾;勾篮动作未完成前即出手。

back spin:后旋转。

back up:替补。
back court:后场;

backboard:篮板。

backdoor cut:从两边45度走位往篮下的战术。

backdoor play:走后门;篮球基本战术之一,当球员在任一位置持球,另一个队友以步法摆脱对手防守,然后空手切入篮下,接队友的传球而攻击。

ball line:三角关系。

ball-handing:球感。

ballistic stretching:弹震伸展;伸展操的一种。

ball-side:有球边。

bank shot:擦板球。bank还可以当动词用。

baseline:底线;球场两端的界线,另一称end-line。

basis for training:训练的基础。

basket:篮筐;也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。

behind the back dribble:背后运球。

bench depth:替补球员的素质或称板凳深度。

bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员。

bench player:「后发」球员,替补球员,板凳球员。

bench points:替补球员得分的分数。

bench warmer:上场时间很少的球员通常在场「下」把板凳都坐暖了。

bench:替补队员;通称非先发之球员。

between the legs dribble:跨下运球。

big forward:小前锋,指3号球员。

biggest lead:最多领先分数。

block out:把对方球员挡住,使其不易抢到篮球,卡位。

block shot:盖帽、封阻,缩写Blk.;将对手之投篮或上篮球拨动,改变其路线影响球进之举。

blocking foul:阻挡犯规。

blocking:封阻。

blood pressure:血压;将血液送往循环系统的力量。血液挤向动脉时的压力称为心缩压,血液从动脉流初的力量称为心舒压。

body low:身体降低。

body protects that ball:身体保护球。

bonus situation:超过团队犯规次数而犯规后获得的罚球。

boo:嘘声(n)、发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。

Born for Lakers:天生湖人。

Boston Celtics :波士顿凯特尔队。

bounce pass:击地传球,又称反弹传球或地板传球。

box and one:一盯人四区域。

box out:抢篮板球挡人、卡位;即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。

brick(v):球打在篮筐或篮板上被崩出来;许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。

buzzed:动词,除了当「嗡嗡作响」的意思之外,也有低飞而过的意思。在航空表演中,飞机常以低飞(引擎会发出「嗡嗡」声)作信号或表示欢迎。
buzzer beater:比赛结束前的最后一投;buzzer是比赛用的蜂鸣器。

buzzer:蜂鸣器(表示时间终了,换人…等)。

caffeine:咖啡因;是一种中枢神经系统兴奋剂。提高应变力,注意力和反应能力,延缓疲劳。增加肌肉中游离脂肪酸合成肝醣的能力会引起失眠肌肉颤抖利尿。

cage:压篮,非扣篮,或称塞篮。

calorie:卡路里;卡cal,能或功的单为位,等于一克的水升高摄氏1度所需的热量。

captain:队长;队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

carbohydrate:醣类,碳水化合物;一种化学成分,包括醣、淀粉、纤维素,祇含碳、氢、氧者,是食物养料(foodstuffs)的一种。

cardiorespiratory Endurance:心肺耐力;肺和心脏摄入和输送足够量氧到活动肌的能力,使大肌肉的活动(如跑、游泳和骑车)能持续一段相当长时间的能力。

carrying the ball:翻球。

center pivot plays:中枢进攻法。

center:中锋,又称5号球员。

Central Division:中央组。

change direction dribble:变化方向运球。

charging foul:(带球)撞人(犯规)。

charging zone:进攻免责区。

charging:撞人。

charisma:领袖魅力。

Charlotte Hornets :夏洛特黄蜂队。

Cheap-shot:故意犯规。

cheered:欢呼。

Chicago Bulls :芝加哥公牛队。

chump change:没有天份球员。

circle dribble:绕圈运球。

circle right circle left dribble:绕右圈绕左圈运球。

circuit training:循环训练。

clean down:整理活动,比赛或训练结束,所做的整理操。

Cleveland Cavaliers:克里夫兰骑士队。

clutch shooter:紧要关头投篮,或胜败须臾之间的投篮。

clutch-time performance:抗压力。

coach killer:教练杀手。

coach:教练,比如head coach主教练。

coaching:技术或战术的指导。

coast to coast:一个球员从后场运球到前场上篮,或称一条龙。

coast-to-coast pass:大角传球;从球场的一端传到另一端。

combo guard:双能卫;指既能控球又能得分的后卫。

commissioner:总裁,NBA的现任总裁是David Stern。

communication:联络。
concentration training:注意力集中训练。

conditioning:体能训练;透过运动训练提高肌肉的能量(energy capacity)。体能训练不像技术训练般地着重在技术上。

conference:联盟,NBA分东、西两个联盟(eastern conference和western conference)。

contact:身体接触。

contesting:竞争位置。

coordination:协调性。

court vision:全场视野。

court:球场;赛场。

cross-leg dribble:胯下运球。

crossover:跨下运球过人,是Tim Hardaway的商标动作。

cryogenic:低温的。

curl:滚动条走位;pass game的2、3号球员切入禁区再切出45度接球攻击含跳投称之。

cut:切入;泛称运球切入或空手切入。

Dallas Mavericks:达拉斯小牛队。

dead ball:死球。

debut:首次上场。

defender closes in:防守关门。

defense:防守;当客队进攻时,我们经常能听到主场的球迷在体育馆音效师的带领下高喊"defense! defense"。

defensive basket interference:防守方干扰投篮得分。

defensive mind:防守心性;指防守时候会不会动脑。

defensive plan:防守策略。

defensive rebound:防守篮板球。

defensive run:防守打出高潮;利用如抄截打出高潮打击对手士气。

defensive three second rule:防守三秒规则;职业篮球才有的规则;其规定为距离防守对象只能一手之长间隔,若超过此距离,只允许三秒钟的时限。

dehydration:脱水;因身体过度失水而产生的情况。

delay of game:阻碍比赛正常进行。

Denver Nuggets :丹佛掘金队。

deny ball reversal:阻绝回传。

deny the ball:阻绝防守;防守时不让对手接获球之动作。

deny:阻绝。

dethrone: throne是「王位」,de-有「去除」之意。dethrone就是「推翻王位」。打败「国王队」不就是「推翻国王」吗?

detraining:停止训练。

Detroit Pistons:底特律活塞队。

diamond and one:菱形加一防守,一盯人然后加一菱形区域布阵。

disqualification:被罚下场(缩写:DQ.)、犯满离场、毕业。

division:赛区;NBA共有四个赛区,每个联盟下属两个赛区。

don’t foul jump shooter:不向跳投者犯规。

doormats:洋人一般在进入室内时是不脱鞋的;为了怕把室内弄得太脏,主人会在门前摆一块「擦鞋垫」doormat以便清除鞋底泥垢,引申的意思就是「被踩在脚底」的一支队伍。
double dribble:两次运球;为违例。

double pump:拉杆式投篮。

double screen:双档。

double team:用两位防守球员包夹进攻球员。

double time dribble:双重节奏运球。

double-double:两双;即两项技术统计指标达两位数。

down screen:下挡。

downtown:三分线以外。

downward:下摆,双手投篮(或双手传球)动作前双手往下摆动的动作。

draft:选秀,即NBA每年的迎新大会。

drag:侧面运球,为求保护球、并能继续前进的运球,采侧向对手运球前进方式称之。

dribble out the time:进攻方以运球方式消耗掉比赛所剩下时间。

dribble:运球。

dribbling-crossover:运球过人。

drilled a jumper:drilled是「钻(洞)」的意思, 把球投入篮框就像是球「钻入」篮框一样。

drive:空手走位。

driving lay-up:运球上篮。

driving to the hoop:带球上篮;

drop step:低位转身。

drug:药物;某种用来预防或治疗疾病或改善人类身心的化学物。

dunk:灌篮。

duo:原义是二重唱,在篮球中专指双人组合。

duration of training:训练的时间及期间应如何。

dyspnea:呼吸困难;困难痛苦的呼吸,例如不适应高地而到丹佛掘金比赛时,会产生呼吸困难。

Eastern Conference :东区。

eat up the clock:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩时间。

ectomorphy:外胚型;体型的一种,身体瘦长纤细之型。

ejection:驱逐出场。

elbowing:打拐子;

end period:半场终结、结束。

endomorph:内胚型;体型一种,身体肥满而柔软如Charles Barkley。

ergogenicaids:增补剂。

exercises chain:运动链,或称协调性。

Expansion Draft:扩张选秀;

expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了。

extra pass:额外传球;指战术路线外的空档传球。

fade:退守,当对手抢夺篮板球,最靠近球做对球施压阻运外,其它人都该马上退回半场,做盯人或区域防守之准备称之,或称回守。
fade-away shot:后仰投篮,也作fade-away jumper。

fake:假动作(n),做假动作(v);包含持球时头部、脚等假动作。

fast break Pts:快攻得分。

fast break:快攻。

fatigue:疲劳;因长时间过度用力造成疲倦、不舒服和效率减低谓。

field goal percentage:投球命中率。

field goal:投篮得分(总称),包括两分球的投篮也包括三分球的投篮(缩写:FG.)。

field goal:投球命中。

fighting:斗殴。

final:总决赛。

finals:决赛、semifinals半决赛。

finger roll:挑篮;低手上篮时手指拨球的动作。

first half:上半场。

first round:首轮比赛。

first(second,third,fourth)period:比赛第1(2、3、4)节。

five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟。

flaccid:弛缓;缺乏肌肉的张力,肌肉的衰弱萎缩,例如受伤后缺乏训练而产生的现象。

flagrant foul:没有必要或动作过大的犯规,又称恶性犯规。

flagrant foul:恶性犯规;

flash cutting:闪切。

flexibility:柔软性;一关节活动范围(静性柔软性),或一关节对动作的抵抗或阻力(动性柔软性)。

floor balance:布阵平衡。

floor insight:地板视野;指传球时的眼睛所见范围很广。

follow through:跟随动作。

footwork:步法。

force to the outside:逼至外侧。

foul out:犯满。

foul strategy:犯规战术。

foul trouble(n):犯规困扰;一个队员由于受到犯规次数的约束而带来的麻烦,比如说这个队员的法规次数已接近6次,再犯一次或两次规就将被罚下场。

foul:犯规;个人犯规personal foul;全队的累计犯规叫team foul。

four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分。

free agent:自由人。合同的期满的运动员和新人都是自由人,自由人的去留不受球队约束。

free agents:此指NBA自由球员。

free throw percentage:罚球命中率。

free throw:罚球(缩写:FT.)。

freestyle:即兴式动作。

free-throw lane:罚球圈,禁区。

frequency of training:训练次数、频率应如何。
frontcourt:前场;对手的半场为前场,即本方队员攻击的那半场。

frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋)。

fulcrum:支点;杠杆的回转轴,讨论到运动的动作时之主要问题。

full court:全场。

full timeout:全时(100秒的)暂停。

game clock:比赛用时钟。

GB (games behind):落后战绩最领先球队的胜场场数。

give-and-go:基本战术配合之一,进攻队员将球传给另队友--give,然后向篮下切入,再接队友的回传球上篮(或扣篮)得分--go。也就是我们常说的“传切配合”。

GM(general manager):球队经理。

go to guy:致命一击球员。

goal setting:目标设定。

goaltending :干扰投篮。

Golden State Warriors :金州勇士队。

good stance:好姿势。

guarding:运球员。

guest team:客队。

gunner:经常投篮的射手。

hacking:打手犯规。

half court:半场。

halftime:中场休息时间。

hand-checking(a):一种防守技术,即用手接触对方的身体来跟踪对手的位置;也作hand-check(b):防守犯规的一种,防守队员用手阻挡进攻队员的走位;不能张开双臂阻挡防守队员的移动,合法的hand-checking技术只允许用手接触对方的身体来跟踪对手的位置,但手部不允许加力,也不允许阻碍对手的视线。

hang time:滞空时间,即运动员投篮时在空中停留的时间。

hard fouls:严厉的犯规;指季后赛时,防守上不允许对手得分的犯规里,都是最激烈的。

has a good feel for the game:对球赛的感觉很好。

HBL(high school of basketball league):高中篮球联赛。

head coach:总教练。

held ball:持球(双方均持球不放)。

held-ball play:跳球进攻法。

help and recover:帮忙还原。

help:帮忙。

help-side defense:弱边防守。

high looping:高幅度,指投篮而言。

high post:高位;罚球弧的周围。

holding:拉手犯规。

holding-crossover:持球过人。

home court advantage:主场优势。

home court:主场。
home game:主场比赛。

home jersey:主场球衣,底色白色。

home team:主队。

hook shot:钩射;直接"hook"表示。

hoop:篮框。

hope shot:烂投,没有瞄准且效果不大的投篮。

Houston Rockets :休斯敦火箭队。

human highlight film:人类精华影片,对Dominique Wilkins尊称。

hustle play:精力旺盛的比赛;指季后赛。

hypoxia training:高地训练。

IH赛: Inter High是日本高中最重要的篮球赛,从县预赛开始都是单淘汰赛,每年7、8月举行。

illegal defense:非法防守;联防防守即为非法防守,此只在职业比赛才有的限制。

illegal offense:进攻违例。

illegal screen:非法掩护。

imagery practice:意像练习。

immature as hell:有够不成熟。

implicit knowledge:内隐知识;不能用语言清楚表达,所以极度需要有经验的前辈的指导。

in place of:代替。「代替」在中文是动词,然而在英文中可用介系词词组in place of来表达。

Indiana Pacers :印地安纳溜队。

injury list:伤员名单;如果某个队员受伤不能参加比赛,根据NBA的规定必须要将其列入伤员名单(伤员名单是公开的),以示对球迷的负责。

injury prevention:伤害预防。

inside-out&out-inside:内外组合。

inside-play:内线单打。

intelligence:篮球智商。

intensity of training:强度如何。

intrinsic motivation:内发动机。

isolation:4位进攻球员在一边,而第5位球员单吃对方球员。

jam:扣篮;one-handed jam单手扣篮、two-handed jam双手扣篮。著名歌星Michael Jackson和Michael Jordan合作拍过一部MTV,名字就叫"Jam"。

jam:灌篮。

jeered:嘲笑,糗。cheered和jeered是一对押韵的反义字,你注意到了吗?

jersey:运动员背心,也作uniform;有些为球队做出过巨大贡献的运动员退役时他的jersey也跟随他一起退役,他的jersey被高悬在球队主场的天花板上,这意味着以后其它运动员不能再使用这件jersey上的号码了。

jockey for position:(篮下)卡位;

jogging:慢跑;慢而持续的跑步,也指所有速度的跑步。

joints:关节。

jump ball:跳球、争球。

jump shot:跳投。也作jumper。

jump to the ball:跳往有球边。

jump:跳跃。
key:关键。

killer shooting:招牌致命得分技术。

king handles:控球圣王;指球员在玩球、耍球的动作上,超乎任何人,是任何都比不上的。

king of crossover:跨下运球过人王。

knees are flexed:膝要有弹性。

LA Clippers :洛杉矶快艇队。

LA Lakers :洛杉矶湖人队。

lane:罚球区,也作free throw lane;篮球刚发明的时侯罚球区是细长的,其宽度比罚球弧的直径还要短,形状就象把钥匙,所以也称之为the key。

lay up:上篮。

leadership:领导能力。

learn from the legend:与传奇球星竞赛充实经验。

ligament:韧带。cruciate ligament,十字韧带,膝关节中韧带,是运动员最易受伤部位,分anterior cruciate ligament(前十字韧带)和posterior cruciate ligament(后十字韧带)。

linear:直线的。

lnterval method:间歇训练。

lob pass:高吊传球。

locker room:更衣室。

lockout:封馆事件;指NBA在1998~1999年球季,资方和球员因为薪资谈判未果,以致比赛暂停、球季缩水只剩50场。

logical line:合理路线。

loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时)。

loose ball:非持球情况犯规。

losing streak:连败场数,连败纪录。

lottery pick:乐透选秀。

lottery:确定选秀顺序的过程;以前是通过掷硬币决定,因其不确定性所以称之为"lottery"。

low post:低位,中立区以下,篮筐两侧,靠近底线的部分。

lower bowl:许多体育馆,中间低而四周有座位,看起来像个碗似的。lower bowl就是指接近「碗底」的数排座位。

maintain ball:持球。

make the basket:投篮得分。

make the hoop:投篮得分。

man to man offense:盯人进攻法。

marketing value:市场价值。

mascot:球队吉祥物。

match-up:配对防守、或称区域盯人。

MDE,most dominate ever:史上最强。

men to men:盯人。

meniscus:半月板;膝关节中的一块软骨,也是运动员容易受伤的地方之一,我们经常会听到某个运动员因为半月板撕裂,而上了伤员名单,几个月不能打球。

mental training:心智训练。

mesomorphy:中胚层;体型的一种,身体成方型,粗壮且高于肌肉者。

Miami Heat :迈阿密热浪队。

mid-court:中场。

middle post:腰位。

mid-range jumpers:中距离跳投,另一种说法是 perimeter shot-perimeter是「周围、周边」的意思。

Midwest Division :中西部区;NBA的分区。

milk the time away:进攻方以运球或传球消耗掉比赛所剩下时间。

Milwaukee Bucks :密尔瓦基雄鹿队。

Minnesota Timberwolves :明尼苏达木狼队。

miss match:错误配对。

momentum:节奏;球队在一波特定时间之内,利用强大的意志、进攻、防守来造成绝对有利于己方的情势。

money ball:加分球;NBA3分球比赛的最后一球乃彩色加分球(2分)。

monster dunk:狂猛灌篮。

motion defense:动态防守;指能快速移位轮转补位防守。

motion offense:挡切战术。

motivation:参与动机。

move as the ball moves:随球移动。

move:移动;这个词在NBA里出现的频率特别高,比如,一个漂亮的移动我们说"great move!";后转身的摆脱我们称之为"spin move"。

moves:各种篮球如运球过人、投篮、抢篮板球、盖火锅、抄截动作。

multilaterial physical development:多元的身体发展。

muscular endurance:肌耐力;一肌肉或肌群,抵抗一轻负荷,维持相当时间的反复收缩能力。

MVP: most valuable player,最有价值的运动员。

Naismith Award:(纪念篮球发明人的Naismith奖)。

Naismith Memorial Basketball Hall of Fame:篮球名人堂。

natural:天生好手。

NBA Executive of the Year:NBA最佳行政人员。

NBA(National Basketball Association):职篮联盟。

NCAA(national collegiate athletic association):美国大学运动协会。

net:篮网;检验球是否入筐的标志,原Utah的David Benoit在扣篮时,球砸在自己的头上从篮筐中弹出,而且整个过程中球又没有触及篮网,结果进球被判无效。

New Jersey Nets :纽泽西篮网队。

New York Knickerbockers (简称Knicks):纽约尼克队。

no-charge area:进攻有理区;根据去年的新规则在两个篮下各画定一以篮筐的中心为圆心,以4英尺为半径的半圆(虚线),此区域被称作进攻有理区,在进攻有理区里没有带球撞人也没有阻挡犯规(注:O'Neal修正案除外)。

nothing but the net:空心球(入篮)。

objectives of training:训练目标。

off the bench:替补球员上场。

offense:进攻。形容词形式是offensive(缩写:off.),可以修饰其它名词,例如offensive rebound就是前场篮板球(进攻篮板球)。

offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分。

offensive rebound:进攻篮板球。

offensive run:进攻高潮;利用漂亮的进攻制造高潮打击对手士气。
one-guard:一控球后卫。

one-on-one defense:人盯人防守。

one-side over-load:单边超载。

open court:开放式进攻。

opponent:对手。

Orlando Magic:奥兰多魔术队

out of bound:球出界线(千万不要说outside)。

out of bounds play:发界外球进攻法。

out of reach:追赶不及。

outlet pass:抢到篮球板后的第一传,一般都是隔场的长传。

outscoring:(甲队)得分超过(乙队)。类似的字还有out-rebound:(甲队)篮板球多于(乙队);out-run:(甲队)体力胜过(乙队)。

over the top:跨越防守。

overload:过度负荷。

overplay:在前防守。

overtime:加时赛,时间为5分钟。

Pacific Division:大西洋组;NBA的分区。

painted area:罚球圈,禁区。

palming:我们常说「翻腕」,运球违例动作,也作carrying the ball。

pass:传球。

passing game:传切战术。

passing line:传球线。

passive recovery:被动休息;被动休息即安静躺着休息。

passive stretching:被动伸展;让肌肉与韧带做伸长的一种运动。

penetrate zone:破区域进攻法。

perimeter shot:中距离投篮。

personal foul:个人犯规。

Philadelphia 76ers :费城76人队。

Phoenix Suns:凤凰城太阳队。

phony tough guy:冒牌硬汉。

physical game:身体对抗的比赛;指季后赛。

physics condition:体能条件。

pick:掩护。

pick-and-fade:掩护隐藏。

pick-and-roll:掩护走位;篮球中的基本进攻战术之一,进攻队员给持球的队友作掩护,然后掩护队员向篮下或空档区移动。

pick-and-split:掩护切出。

pivot:a:以一只脚为中枢脚转动身体改变方向的动作(n)。b:篮下,通常由中锋控制的区域。

pivot:前旋;
player option:球员优先选择权;指原已签约球员,在合约倒数第二年,可否决定是否要恢复自由球员身份。

player:球员。

playmaking:发电机,称控球后卫。

playoff:复赛;季后赛,即常规赛结束后各联盟的前八名的淘汰赛。

point guard:组织后卫,也作控球后卫,或称1号控球员。

points in the paint:禁区得分。

Portland Trailblazers(简称Blazers):波特兰开拓者队。

position:防守或进攻位置。

possession arrow:球权指示器。

post defense:禁区防守。

post dominance:禁区主宰能力。

post play:禁区单打。

post season:季后赛。

posting:进攻卡位。

post-up play:进攻球员背对篮框单吃对方球员之战术。

potential:潜力。

power forward:4号大前锋,常称之为「二中锋」。

power guard:强力后卫。

predraft camp:选前测试营;

president:球队总裁。

press:紧逼;full-court press,全场紧逼;half-court press,半场紧逼。

pressure defense:压迫防守。

pressure the ball:对球施压防守。

pressure:压力。

Princeton Offense:普林斯顿进攻。

principle:原则,指进攻有些原则,例如空间、不对持球者掩护等。

protector:保护者。

protein:蛋白质;食物养料的一种,含氨基酸。

pump fake:投篮的假动作。

quadruple-double:四双或大四喜。即四项技术统计指标超过两位数。

quarter:节;一场NBA比赛分四节,每节12分钟。前两节称first-half,后两节称second-half。

reach:伸出,指投篮时,小臂伸直。

read the defense:研判防守。

rear foot:脚踵,或称脚后跟。

rebound:篮板球(缩写:Reb.)。

referee:裁判。

regular season:季赛;

reign man:统治者,称该球员很厉害。
rejection:盖帽。

restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域。

restricted free agent:有限制的自由球员;

return of the king:王者再现。

reverse dunk:反手灌篮。

reverse lay-up:反手带球上篮。

reverse roll:反身转进,假装跑到队友前,但中途反身向他身后跑。

reverse:反身的(a)。比如从底线切入后的反身扣篮是reverse dunk。

rhythm:节奏;倾向于个人,特别是个人的动作。

rim:篮框,篮圈。

road game:客场比赛。

road jersey:客队球衣,底色深色。

role players:绿叶球员。

rookie of the year:年度最佳新人。

rookie:新人,即第一年在NBA打球的运动员。

rotation defense:轮转防守。

run and jump defense:跃进防守。

run:【名词】连续(的得分);「小高潮」。其它用法:a good run at play比赛连胜。

run:连续得分。比赛中屏幕上会经常打出某支球队12-0 run in last 4 minutes,就是说这支球队打了个12比0的小高潮。

running screen:跑动掩护。

running:跑步。

rush:急攻。

Sacramento Kings :沙加缅度国王队。

salary cap:工资上限。

San Antonio Spurs :圣安东尼马刺队。

sandwiched:三明治是两片面包「夹」汉堡、火腿等...,将...「夹」入(两个三分球)之间,两个「夹」字都可以用 sandwich 这个字。路边有背着「夹」在身体的胸前与背后游街做「活动广告牌」的人,叫做 sandwich man。

sank two straight jumpers:连续两次跳投命中。此处sank是「投篮命中」的另一种说法,不是「下沉」。不同于「跳投」(jumper)的投篮方法还有:

schedule:赛程。

scope of training:训练的范畴。

score a basket:投篮得分。

score:得分;scorer得分手。

scoring machine:得分机器。

scoring table:记录台,记分台;

scoring:得分能力。

scouting report:选秀报告。

screen:掩护,同pick。

scrutinized:不是普通的「观看、观察」,而是很仔细地「观看、观察」。
season:赛季。

Seattle Supersonics (简称Sonics):西雅图超音速队。

second half :下半场。

second-chance points:进攻的一方首次投篮没进,抢到进攻篮板球得到二度投篮的机会「补篮」得分。

sellout:门票售罄。

semi-final:准决赛。

set play:设定进攻。

set shot:原地投篮。

shoot an air ball:(投)篮外空心球,面包球。

shoot behind the arc:投三分球。

shooting guard:得分后卫,指2号球员。

shooting:投篮。

short forward:小前锋,指3号球员。

shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定。

shot clock:24秒定时器、进攻时限。

show time:做秀时间。

sideline:边线。

sixth man:第六人,即第一个替补上场的队员。

sixth man:替补球员中最好的球员,通常是第六个上场(第一个替补)的球员。

sky Hook:天勾,勾射。

slam dunk:重扣,特指双手持球高高跳起的使出吃奶力气的重扣,也可以是单手的重扣,这里slam表示砰的一声,强调扣篮时发出的声音。也作dunk。

slide through:穿越防守。

sliding:滑步。

small forward:小前锋又称3号球员。

smooth:流畅。

snap:弹;指投篮时候的手指头弹。

soft player:软弱球员;不能打硬战称之。

somatotype:体型;人类身体的形态或分类。

sophomore slump:二年生症候群。

sophomore:第二年球员。

space:空间。

special:特殊动作。

specialization:专项化原则。

spin move:转身过人。

spin:旋转。

squad:五人组,篮球队的非正式说法。
square ”v” dribble:划V字运球。

SRO:比赛、音乐会,电影的门票售罄时,常挂出「SRO」的牌子,SRO就是Standing Room Only的头字语(每个单前缀个字母的组合字),意为「(座票售罄)只剩站票」。

stack:堆积;利用掩护切出的一种技术。

stance:姿势。

standing reach:站立双手高举触摸高度;

standings:战绩(表)。

starter:先发球员。

starting lineup:开场先发球员阵容。

starting:先发。篮球比赛中,两队各有五位先发球员。

static stretching:静态伸展。

steal:断球、抄截;抢断球(缩写:Stl.)。

stepped up:字面上是「站出来、挺身而出」的意思。"…also stepped up on defense"意为「也加强了(全队的)防御力量」。

stop & go:急停再走,起跑急停。

stop and pop dribble:急停放低运球。

stop the ball:阻运。

strength:肌力;某一肌肉或肌群,对抗阻力,以最大能力所能产生的最大力。

stretching:伸展操,肌肉与韧带伸长的运动。

strong side:强边。有球一侧为强边。

strong-side defense:强边防守。

substitute:换人(上场、下场)。

substitutes:替补队员。

suspend:暂时中止运动员上场比赛;禁赛。

suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ;

sweet:在NBA七战四胜制直落四淘汰对手,或说横扫对手。

swept:在NBA七战四胜制直落四被淘汰,或说被横扫。

swingman:摇摆人(指兼能担任得分后卫及小前锋的球员)。

swish:空心球(入篮)。

switching:交换防守。

swung the momentum:逆转了全队气势。swung是 swing 的过去式及过去分词,是「使改变方向、使回转」的意思。Momentum在物理、力学上是「动量」的意思,引伸的意思为「气势」。

tactical factors:战术因素。

tailor:拖车。

tap in:托球入篮。

target:瞄准点,投篮瞄准的点。

team capacity:团队能力。

team rebound:团队篮板;指篮板球非经单人能力,或非经个人因素抢夺称之。

teammate:队友。

tear:撕裂伤;指肌肉的伤害。
technical factors:技术因素。

technical foul:技术犯规。

tempo:节奏;球赛来往、攻守之间的速度快慢。

ten-second :10秒内未带球过半场。

ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例。

termination:决心。

tewpo-lauf method:节奏训练。

the second regular season:另一个例行赛;指职业篮球的季后赛。

the four corner:四角拖延战术。

the sporting news player of year:TSN年度最佳球员。

three-point line :三分球线。

three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分。

three-point shot percentage:三分球命中率。

three-point shot:三分投篮。

three-pointer:三分球。

three-second violation:(篮下)3秒钟之违例。

three-second:篮下3秒。

throw a baseball pass:快攻时长传。

throw a punch:出拳打架。

throw-in:发界外球。

tie:平局;打平。

timeout:暂停;NBA中有20秒的短暂停(20-second timeout)和100秒的长暂停(regular timeout)。

timing:时机。

tip-in shot:拨球入网。

tip-in:补篮(进)。

to cutting defense:空手切防守。

to grading defense:对持球防守。

to pick defense:对掩护防守。

too old to be wild:老到跑不动;指消遣老球员或老教练。

too wild to be old:野到教不动;指新生代球员难以指导。

top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 ;

Toronto Raptors :多伦多暴龙队。

toss:抛射。

total balance:综合评估。

trainer:球队训练员。

training program:训练处方。

training:训练;发展运动员特殊项目的一种运动计划。技巧和能量(energy capacity)并重。

transition defense:由攻转守的过程,称转换防守。
transition offense:转换快攻;由守转攻过程,称转换快攻。

trap:陷阱。

traveling:走步违例,也作walking。

triangle offense:三角战术。

triple team:用三位防守球员包夹进攻球员。

triple-double:三双,即三项技术统计指标超两位数。

triple-threat:三种威胁。

try to keep your eyes off the ball:尝试你的眼睛离开球。

turf toe:脚趾过度伸展。

turn:转身;

turnover:失误,(缩写:To.)。NBA中有项资料统计叫assist/turnover,是用这个队员助攻数比上他的失误数,这项统计能准确的反映一个组织后卫是否称职。

twenty-second timeout:只有20秒钟之暂停。

two handed overhead pass:双手过顶传球。

two-guard:双后卫。

unanswered Pts:没有反抗的得分;指快攻没有人防守下的得分。

uniform:制服;篮球运动员的制服当然是背心和短裤了,uniform有时也特指背心。

unrestricted free agents:不受限制的自由球员;

unsigned draft picks:未签约的新秀球员;

up-screen:上挡。

Utah Jazz:犹他爵士队。

V cutting :V字切入。

Vancouver Grizzlies :温哥华灰熊队。

velocite endurance:速耐力。

velocite:速度。

versatility:全能;球员技术全面。

veteran:老运动员;NBA非常重视veteran,各球队都把自己的veteran视作一笔财富,veteran这个词在NBA出现的几率是非常高的,资深球员。

veteran:资深球员,老鸟(球员);

violations:违例。

vision:视野。

walking:带球走步。

warm up :准备运动,包含慢跑、关节操、伸展操、步法等运动。

Washington Wizards :华盛顿魔法师队。

weak side:弱边、无球的一侧为弱边,或称帮忙边(help-side)。

weight training:重量训练。

Western Conference:西区。

wide open: 外围空档、开阔(n),无人防守。大多数情况下战术配合的目的就是给队友制造wide-open,以便从容出手。

win or home:赢球或者回家。

wing :底线区域。

wing:(左、右两边)底线区域;

winning streak:连胜场数,连胜纪录。

Wooden Award:(纪念UCLA前教练John Wooden的Wooden奖)。

wrist flex:手腕下压。

X-factor:未知因素;指比赛中难以掌握的因素,如某球员发挥与否。

zone defense:区域防守,区域联防

zone:联防;区域防守,也作zone defense。

■ 口笔译翻译报价

                                    ◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新译通翻译公司·北京翻译公司·
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛